A „Mallász Gitta, avagy az angyalok írnoka” c. filmben Gitta megmutatja Michel Cazenave-nak a kis fekete füzeteket, amelyeket magával hozott, amikor 1960-ban áttelepült Franciaországba.
M.C : Hány füzet van?
M.G : Ó, egy tucatnyi, amelyeket egy kis dobozban őrzök.
M.C : Némelyik füzet fedelén kör, másokon háromszög van…
M.G. : Ez Lilié, ez meg az enyém, az én jelem a nap. Ez a második füzetem. Olyan, akár az iskolásoké. Ez Lili második füzete, ez Lili harmadik füzete, ez az én negyedik füzetem, mert a kör és a sárga a napnak a jele.
M.C : Ami ezekben található, az mind az üzenetek leírása?
M.G: Igen, a hallottak leírása. Amikor az angyal hozzám szólt, Lili jegyzetelt, a Lilinek szólókat pedig én jegyeztem le. Azért, hogy annak, aki az angyalával beszélget, ne kelljen bajlódnia a hallottak leírásával. Azután kicsit megtisztítottuk a formát, kékkel aláhúztuk, amit az angyal mondott, és pirossal, amit mi mondtunk. De ezek az 50 éve teleírt füzetek adják az alapját az összes – kb. húsz – könyvnek, amelyeknek én nem a szerzőjük, hanem csak a leírójuk vagyok.
Ezeket a füzeteket meg kellett volna semmisíteni, de Bernard Montaud, akit Gitta hivatalos örökösének tett meg, nem szó szerint értelmezte azt, amit Gitta nem sokkal a halála előtt ráhagyott. Egy füzetet tanúságként, bizonyítékként megőrzött. Ez első, amely a 11-19. beszélgetéseket tartalmazza Lilivel, amelyeket Gitta tisztázott le.
Beszélgetések Lilivel, I. füzet. A fordított háromszög Lilinek a jele. (az angyal válaszol, 79. old)
Részlet a 11. beszélgetésből Lilivel (Mallász Gitta füzetei: Lili I.)
Gitta füzete: beszélgetések Lilivel I.
A fenti linkkel egy diaporámát lehet megtekinteni
(Bernard Montaud engedélyével)
Gitta lemásolta az utolsó három beszélgetést hártyapapírra. A szöveg két vagy három hasábos és sémákkal ellátott: